GÃœNDEM

BATMANLI ÖĞRETMEN; SUÇ VE CEZA’YI KÜRTÇEYE ÇEVİRDİ

Batmanlı Türkçe Öğretmeni Medeni Öğüt, Dünya klasikleri arasında yer alan Fyodor Dostoyevski’nin dünyaca ünlü yapıtı Suç ve Ceza romanını Kürtçeye çevirdi.

BATMANLI ÖĞRETMEN; SUÇ VE CEZA’YI KÜRTÇEYE ÇEVİRDİ
08-09-2020 19:21


KÜRTÇEYE ÇEVÄ°RDİĞİ Ä°KÄ°NCÄ° ROMAN
Daha önce de, bir diÄŸer dünyaca ünlü Rus yazar Lev Nikolayeviç Tolstoy'un 'Ä°nsan Ne Ä°le YaÅŸar' eserini Kürtçeye kazandıran ÖÄŸüt bu kez de Fyodor Dostoyevski’nin dünyaca ünlü yapıtı Suç ve Ceza romanını Kürtçeye çevirdi. 

SÛC Û CEZA
1866 yılında yayınlanan, Dünya edebiyatını derinden etkileyen, hukuk ve siyaset baÅŸta olmak üzere birçok alana ilham kaynağı olan ve Rus Edebiyatının klasik anlamında ilk büyük ormanı olarak kabul edilen Suç ve Ceza, Kürtçeye çevrilerek Sûc û Ceza ismiyle hazırlandı. Kitabın yakın zamanda raflarda olacağını belirten Medeni ÖÄŸüt “2014 yılında Suç ve Ceza eserini Kürtçeye çevirmek için çalıştım. 4 senemi aldı. Düzeltme ve redaktör derken 2019’un baÅŸlarına kadar sürdü. 2020 yılında bir yayınevi, kitabı Kürtçeye çevirmeyi kabul etti. Üniversitedeyken bu kitabı okumuÅŸtum. Bu eserin kahramanlarının yaÅŸadıkları, onların fakirlikten dolayı bulaÅŸtıkları kötü durumlar beni çok etkilemiÅŸti. Suç ve Ceza, Rus Edebiyatının baÅŸat eserlerindendir. Ben de bu deÄŸerli eseri Kürtçeye çevirmek istedim. Bu niyetle çalışmalara baÅŸladım ve eser 2020 yılında eseri Kürtçeye basıldı. 632 sayfadan oluÅŸuyor. Ä°nanıyorum ki Kürtler de bu eseri okur” dedi.

 

SİZİN DÜŞÜNCELERİNİZ?
Asya 4 ay önce
En iyi Türkçe hocası olabilir canım öğretmenim
BUNLAR DA İLGİNİZİ ÇEKEBİLİR
ÇOK OKUNAN HABERLER
SOSYAL MEDYA