Kürtçe klasik eserlerin toplandığı koleksiyonun yayın dünyasına kazandırılmasına ilişkin açıklama

Kürtçe klasik eserlerin toplandığı koleksiyonun yayın dünyasına kazandırılmasına ilişkin açıklama

Mardin Artuklu Üniversitesi (MAÜ) Rektörü Prof. Dr. İbrahim Özcoşar, Kürtçe klasik eserlerin toplandığı koleksiyona ilişkin, "Ahmedi Hani'den ve Fekiye Teyran'a kadar bir dizi Kürt edebiyatı klasiklerinin ve halk çalışmalarının bir araya getirilmesinden oluşuyor. Kürt diliyle ilgili çalışmalar içerisinde en derli toplu koleksiyonlardan birini de oluşturuyor." dedi.

Özcoşar, Rusya'nın Erzurum Konsolosluğunu 1850'li yıllarda yapan ve dil bilimiyle uğraşan Aleksandre Jaba'nın Molla Mahmud Bayezidi ile derlediği Kürtçe koleksiyonun, Mardin Artuklu Üniversitesinin çalışması sonucu Kültür ve Turizm Bakanlığınca basımına ilişkin basın toplantısı düzenledi.

Üniversitenin senato odasında yapılan toplantıda konuşan Özcoşar, Türkiye'de Kürdoloji çalışmalarını ilk başlatan üniversite olmanın gururunu ve sevincini yaşadıklarını söyledi.

Şu ana kadar birçok açıdan Kürt dili ve Kürt kültürüyle ilgili ilkleri gerçekleştirdiklerini ifade eden Özcoşar, bu konuda oldukça yetkin ve üst düzey bir akademik kadroya da sahip olduklarını kaydetti.

Özcoşar, üniversitelerinde Kürdoloji çalışmalarının 2008'in sonunda başladığını dile getirerek, şöyle konuştu:

"Yaşayan Diller Enstitüsü'nde Kürt Dili ve Kültürü Bölümünün kurulmasıyla müseccel bir hale geldi. Daha sonra biz lisans, yüksek lisans ve doktora programları açarak bu çalışmaları devam ettirdik. Şu ana kadar da yaklaşık 2 bine yakın yüksek lisans mezunumuz var. Dolayısıyla Kürt dili çalışmalarıyla sadece Türkiye'de değil, dünyada da öncü olmaya yönelik bir çaba içerisindeyiz."

SİZİN DÜŞÜNCELERİNİZ